Главная Текст романа Блог О проекте Места чтений Пресса

Парле ву франсе?

С каким настроением читать французские фразы в романе.

«Французская фраза ему противна», - догадался Иван Тургенев, читая роман Толстого «Война и мир». И действительно, в романе по-французски говорят главным образом персонажи, не очень приятные автору. Зато Пьер Безухов с самого начала говорит по-русски, а к французскому прибегает, только чтобы высказать не то, что чувствует (объяснение в любви Элен), или подчеркнуть "недружественность" к собеседнику (разговор с Анатолем Курагиным по поводу попытки похищения Ростовой).

А вот на вечере у Анны Павловны очень много французского, в сочетании с великосветским лицемерием, фальшью и показным верноподданичеством.

Короче: если кто-то в романе говорит по-французски, то это либо заведомо отрицательный персонаж (от Анна Павловны до Наполеона), либо положительный, но оказавшийся в неприятных обстоятельствах или вынужденный говорить по-французски без всякого удовольствия.
Помните об этом, читая фрагменты с французскими фразами!

P.S. Для настроения: Mesdames et Messieurs, je ne mangé pas six jours!
 

Оглавление

Выберите главу